- Регистрация
- 13.03.2019
- Сообщения
- 48 482
Проект "Code Grimoire" опубликовал на русском языке одну из самых известных и влиятельных в истории магических антологий "Книгу ангела Разиэля". Этот перевод выполнен без опоры на какую-либо современную академическую традицию истолкования текста, так как ее попросту не существует. Книга недоступна на европейских языках, если не считать вышедшего в 2000 году перевода Стива Саведоу. Этот перевод выполнен достаточно неряшливо и всецело отвергнут научной средой. Не было и современного критического научного издания текста. А теперь нам доступен для прочтения один из самых загадочных гримуаров "Сефер Разиэль га-Малах". О чём вы узнаете на лекции: 1. Важность книги. 2. История изучения книги. 3. Антология на иврите и антология на европейских языках с аналогичным названием. Путаница с заголовками. 4. Состав антологии. 5. Как это все работает? 6. Ответы на ваши вопросы. Лектор: Кузьмин Евгений (Иерусалим, Израиль). PhD in History and Comparative Religion - переводчик, специалист по истории эзотеризма. В 1997 закончил Одесский государственный университет (теперь ОНУ). Дипломная работа о немецком мистике Иоганне Таулере (ум. 1361 г.). В 2010 г. защитил в Еврейском иерусалимском университете докторскую диссертацию "Алхимические образы в произведения Квирина Кульмана (1651-1689)" (англ. яз.) Научные руководители – проф. Михаэль Гейд и проф. Ги Струмза. Текст опубликован. С 1997 года живет в Иерусалиме. С 2005 сотрудник архива мемориала Яд Вашем. Автор многочисленных работ о истории эзотеризма. В том числе переводов гримуаров: Книга Рун (Liber Runarum) и Книга ангела Разиэля. Д-р Кузьмин совмещает научную деятельность с записью музыки и литературной деятельностью. |
Быстрая оплата RUB, UAH, KZT